Principiantes Y Producciones Escritas: ¿Se Puede?

Creo que a esta pregunta, much@s (y me incluyo yo, hasta hace un tiempo) contestaríamos que no, que es demasiado dificil.

Lo sé, hay un millón de razones para pensarlo, sobre todo en el caso del chino: porque “la gramática es dificil”, porque “tienen poco léxico”, porque “todavía no saben caracteres”… son algunas de las que se me ocurren.

Estas “excusas” tienen un fundamento si hacemos referencia a los métodos de enseñananza “tradicionales”. Efectivamente, nunca vi un alumno principiante producir un texto autonomamente y sin encontrar dificultades en el armado de la oración.

Pero es exactamente por eso que dejé los métodos de enseñanza tradiconales. Estoy convencida que si bien tienen un fundamento teorico impecable, lo que terminan haciendo es demorar muuuuucho el desarrollo de la autonomía de l@s alumn@s, a la hora de hablar y por lo tanto a la hora de escribir también.

Ahora les voy a mostrar una producción escrita de una alumna que tomó conmigo nada más que 15 clases de chino (en este caso, clases grupales).

INPUT COMPRENSIBLE ESCRITURA ESPONTANEA.png

Antes de seguir, aclaro que estamos en una fase de acercamiento a la forma escrita del chino, y las alumnas de este grupo (son todas chicas!) están empezando a reconocer caracteres. Por lo tanto, no hubiera sido posible escribir lo mismo a mano sin tener los caracteres a la vista. De hecho, cuando hablo de “escritura” me refiero en este caso a la habilidad de producir un texto escrito claro y sin errores gramaticales, no a la práctica de escritura de los caracteres en sí.

Por supuesto, la escritura a mano es un aspecto muy importante a tener en cuenta, pero es lo último en el orden natural del aprendizaje de nuestro idioma nativo, entonces ¿por qué seguir insistiendo con la escritura a mano desde los primeros momentos? En mi caso, l@s alumn@s empezarán a practicarla como último paso.

La alumna que escribió esto lo logró tan bien porque sabía perfectamente lo que quería decir y cómo decirlo en chino, y ya reconoce todos estos caracteres y los sabe leer en voz alta.

Comprensión y lectura vienen primero y son la base de todas las otras habilidades. Siguiendo este principio y el orden natural de las fases de la adquisición de un idioma, estas alumnas primero se acostumbraron a escucharme hablar (mucho) y empezaron a interacturar conmigo en chino desde el comienzo, y sucesivamente a leer.

Hacer una producción escrita no es fácil, lo sabemos.

En el caso de esta producción, la consigna fue terriblemente simple: mirar la foto y escribir lo que se le ocurría. Ya veo sus caras de susto! En realidad, para cualquier alumno principiante supongo que debe sonar complicadísimo… pero si tu profe te acostumbra a escuchar y hablar mucho chino desde el primer día, después no será dificil expresarte y lo más importante, formar oraciones gramaticalmente correctas.

Hace pocos días, escribí en mi cuenta de Instagram lo siguiente:

Si transmitimos mensajes comprensibles, nuestr@s alumn@s desarrollarán todas las habilidades, incluído el correcto uso de la gramática.

Y así es. En esta producción no hay errores de gramática y sobre todo, no aparecen algunos de los errores gramaticales más comunes en tod@s l@s estudiantes de chino, como por ejemplo conectar oraciones con 和, para mencionar uno de los tantos.

En todo este tiempo no les enseñé a las chicas ninguna regla gramatical de manera explicita previamente. Es algo que no hago más en los cursos que tienen como objetivo aprender a usar (es decir hablar y leer) el idioma, y por esto no vuelvo a confiar en ningún libro de texto para mis clases: mi libro de texto es, y será siempre, la realidad y lo que sé que les interesa a mis alumn@s.

Con una buena base de comprensión de lo que se escucha, todo es posible después. Es exactamente lo que pasa cuando adquirimos nuestro idioma materno!

Para participar en mis cursos grupales Chino Comprensible y probar la emoción de hablar chino desde el día 1 sin memorizar diálogos y listas de palabras, puedes dejarme tu contacto en los formularios en esta página.

¿Tienen dudas? ¿Quieren preguntarme algo? Te leo en los comentarios!

Elisa

Previous
Previous

La Diferencia Entre Estudiar Y Adquirir Un Idioma

Next
Next

Aprender Chino Mirando Tele.... ¿Sirve?