Aprender Chino Mirando Tele.... ¿Sirve?
Empezamos con decir que mirar la tele es una herramienta FENOMENAL para mejorar en el idioma, en cualquier nivel estés. Practicamente esto ya responde a la pregunta del título, así que podés no leer todo el resto!!! No no, chiste, seguí porque hay un montón de información útil :-)
L@s que me conocen saben que soy una gran fan del “para qué”: siempre me pregunto y te invito a preguntarte para qué hacés algo. Y en el momento de la práctica de idioma en general también te pregunto: estás usando un libro o una app para entrenar qué? Escritura? Comprensión? Gramática? Memorización de palabras? Hablando de esto, mirá este post sobre las apps por si te lo perdiste!
Y si hoy hablamos de TV, significa que estamos hablando de escucha. Y también te voy a invitar que prestes atención a esto: dependiendo de tu nivel, cierta información pasará desapercibida, comprenderás pero no podrás repetirla, se te fijará en la memoria, y así según donde te encuentres en ese momento del aprendizaje. Pero lo importante es que TODO sirve, aunque en ese momento no sepas para qué.
Te lo prometo, todo sirve. Claro, como dije, no sirve para tod@s de la misma manera. Pero para tod@s, la escucha de radio o televisión no puede traer otra cosas que beneficios. Pero es importante que escuches estos consejos vitales!
PRIMER CONSEJO VITAL: NO SE TE OCURRA DEPRIMIRTE
Deprimirte porque no entendés todo, o la mitad, o un tercio (dependiendo de cada un@). Acordate que televisión y radio están pensadas para nativ@s. Para vos que estás estudiando, servirán para otras cosas y el objetivo de una escucha de este tipo para vos nunca nunca nunca será entender palabra por palabra. Dicho esto, pasamos a consejos más prácticos.
SEGUNDO CONSEJO VITAL: ELEGÍ ALGO QUE TE ATRAPE
Esto es fundamental para que la escucha en la tele no se transforme en una tortura. Por ejemplo, a mí no me gusta mirar partidos de futbol, porque no me interesa. Me aburro escuchándolos en italiano o español. Si mi profesor de chino me hubiese dado como tarea mirar el partido en chino no sé cuánto me hubiese beneficiado. Pero aún así, y para demonstrarte que todo sirve, te cuento que una vez escuchando un partido de futbol en la casa de un amigo en China escuché la expresión 好球!y al toque entendí que alguien había hecho una buena jugada. Hay cosas que te nuestro cerebro filtra y absorbe casi sin que nos demos cuenta. Ahora, esta maravillosa tarea para tu cerebro va a ser todavía más ágil si elegimos algo que te gusta y que te mantenga pegad@ a la pantalla.
TERCER CONSEJO: TENÉ EN CUENTA TU NIVEL
Hasta cierto punto, podríamos decir que escuchar TV o radio hace bien a cualquier nivel. De todas maneras, si podemos elegir, elijamos algo que se adapte bien a nuestros gustots y nivel. Por ejemplo…
PARTIDOS Y PROGRAMAS DE DEPORTE son algo tan simple de seguir que lo vas a poder hacer a cualquier nivel. Si elegís un deporte del que conocés las reglas, no tendrás que hacer ningún esfuerzo más para entrar en el contexto, y tu cerebro estará listo para absorber todo lo que pueda. Qué podés hacer para ayudarlo? Si decidís mirar un partido de futbol, estudiá antes una palabras relacionadas con eso que normalmente se nombran en los partidos (goal, jugador, arquero, referee…): esto te ayudará a ubicarte en lo que escuchás y además te dará un shot de felicidad cuando las escuches y las reconozcas!
SERIES Y NOVELAS son algo que se presta más a un nivel intermedio. Aunque la palabra “intermedio” es muuuuuuy genérica, me refiero a que si cursaste solo un nivel de chino, será normal que no puedas entender mucho más que un saludo o una conversación muy básica, que no es lo que normalmente pasa en las series. En cambio, si estás en cualquier nivel un poco más alto que un básico básico, podrás beneficiarte de diferentes maneras. Si elegís una serie también, será útil que antes de mirarla tengas la idea del contexto. Podés leer la historia en Wikipedia, para ya estar con un pie adentro: la clave es no tener que gastar energía para entender lo que está pasando!
Ojo también a la elección del tema de una serie: en China hay muchas series a tema histórico, que resultan más dificile por el tipo de lenguaje antiguo/formal, además de requerir un conocimiento de los acontencimientos históricos y del panorama social de una determinada época. En cambio, las series de amor o de vida común que ofrecen contextos reales, resultarán mucho más disfrutables.
Para que no pierdas días o semanas en buscar sol@, anoté en este Google Doc un elenco de series y canales TV por lnternet que te pueden ser muuuy útiles. Hay una breve explicación para cada una, así te ahorrás buscar la información sol@. Yupi!
QUIZ Y PROGRAMAS DE ENTRETENIMIENTO
Dolor de cabeza. Este tipo de programas son realmente aptos solamente para niveles muy avanzados. Por qué? En primer lugar, pueden no tener un contexto definido. Pensá al programa “Quién quiere ser millonario?”. Cada pregunta toca un tema diferente, y no hay una escena o una imagen que por lo menos nos haga adivinar de qué se trata. Y además, para qué adivinar? Es un gasto de energía. En segundo lugar, la terminología utilizada podría no ser algo útil para vos. Qué pasa si preguntan: “En qué año tuvo lugar en China el 大跃进?” Qué es al 大跃进? Si no estudiaste historia, a estás muert@. Y no queremos eso :-)
NOTICIEROS
Amo los noticieros. Adoro. En serio. En 2004 en Beijing me anoté en un curso de escucha que se focalizaba completamente en los noticieros. Ya tenía un nivel intermedio/alto. Es más que obvio que los noticieros también son aptos para niveles más bien altos, pero tienen la aventaja con respeto a los programas de entretenimiento o quiz, de poder localizar más facilmente un contexto. Hay que tener en cuenta que los periodistas hablan rápido y no es una escucha fácil, pero la presencia de imágenes y de los clásicos titulares de los noticieros te permitirán enganchar más rapidamente aunque sea unas palabras.
ENTONCES, MERECE LA PENA ESCUCHAR TELE Y PROGRAMAS EN CHINO?
Sí, sí, sí, un millón de veces sí! En serio, es importantísimo no quedarse solamente con tu libro de texto. Cuando puedas, y como puedas, hay que tratar de todas formas de volcar lo que estás aprendiendo a la realidad. Y escuchar es algo vital para l@s que estudian cualquier idioma. Si lo pensás, cuándo tenés oportunidad de escuchar en serio? Y no estoy hablando de los audios de tu libro de texto.
Así que por favor… a prender la tele!
Descargá y guardá una copia en tu Drive del Google Doc con los consejos sobre las series y comentame si viste alguna y cómo fue!
Elisa
Créditos fotos de portada (de la serie 人不彪悍枉少年): Rakuten Viki