¿Qué Caracteres Estudiar Primero?

Este es un tema particularmente importante para mí.

Quien me conoce hace un tiempo sabe muy bien qué opino sobre la importancia de la escritura y sobre un atención especial hacia los caracteres.

En mi post POR QUÉ HAY QUE MIRAR RADICAL Y COMPONENTES BÁSICOS cuento que la mayoría de mis alumn@s se quejan de que “no pueden memorizar vocabulario”. Y lo pongo entre comillas porque no es que no pueden… Lo que realmente pasa es que, si empezamos a estudiar los caracteres de la forma equivocada esto va a afectar nuestra capacidad de reconocer y memorizar.

¿QUÉ SIGNIFICA “DE LA MANERA EQUIVOCADA”?

Significa mirar los caracteres como un conjunto de trazos sin sentido: todavía me acuerdo la sensación de frustración inmensa al ver palabras nuevas sin haber primero familiarizado con los componentes básicos más comunes de los caracteres chinos. Los componentes o radicales de caracteres chinos se pueden combinar de taaantas manera que estudiar caracteres como lista de palabras uno a uno sin haber familiarizado con estos bloques primero es tremendamente ineficiente en el largo plazo…. Y ni hablar de lo cansador que es!

¿CUÁL ES LA MANERA CORRECTA DE ESTUDIAR LOS CARACTERES?

La manera más eficiente es hacer como hacen los chinos! Alguna vez pensaste cómo hacen los hablantes de nativos? No pensarás que nacen ya sabiendo los caracteres, cierto? Estudian, practican, y mucho :-)

Efectivamente, hay que decir que los nativos se toman el estudio de los caracteres con una seriedad y una disciplina que en ningún momento podemos comparar con lo que hace un estudiante extranjero, y esto se puede entender.

Los chinos tienen tanto respeto y admiración hacia su idioma que sienten una gran presión por conocer la cantidad de caracteres que corresponde al nivel de educación en el que se encuentran. Esto lo puedo decir a consciencia porque lo vivo todos los días: tengo alumnos y alumnas de familias chinas que a veces en el recreo salen con el libro de caracteres para entrenar la escritura.

En un momento dado, esto empezó a generarme inquietudes: por un tiempo curiosando entre los libros que usan los nativos para estudiar caracteres no entendía el criterio que usaban: cuáles caracteres estudian primero? En qué orden? Mejor dicho, hay un orden? Y finalmente entendí dos cosas importantes.

EN PRIMER LUGAR: 字,NO 词!

En primer lugar, es necesario aclarar que los nativos empiezan con estudiar caracteres, no palabras!

Nosotrs estamos acostumbrados a los textos de chino para extranjeros, que empiezan casi todo con las mismas palabras. Y justamente, empezar a estudia “palabras” es una técnica que puede ser muy contraproducente. De esto hablé más en profundidad en el post CÓMO Y POR QUÉ APROVECHAR EL SUPER PODER DE LOS 汉字: a la hora de estudiar un texto nuevo, la mayoría de textos para extranjer@s empieza con una lista de 生词 shēng cí, término que conocemos como “palabras nuevas”.

Ahora, enseñando y mirando a diario textos que se dirigen a sinoparlantes, no puedo no notar que la lista a principio de cada texto para hablantes nativos de chino es de 生字, nunca (o casi nunca) de 生词. Qué nos dice esto? Que hasta los hablantes nativos de chino necesitan memorizar caracteres antes que palabras!

EN SEGUNDO LUGAR: ¿QUÉ CARACTERES SE ESTUDIAN PRIMERO?

En esta pregunta está la respuesta a cómo poder memorizar la mayor cantidad de caracteres posible, y es la siguiente: solo se puede lograr construyendo el conocimiento sobre los radicales y componentes básicos. Porque, como podés leer en el post, familiarizar con ellos es realmente la única forma de decodificar el gran juego de Lego que son los caracteres. También es por eso que después de dar la Masterclass CARACTERES COMPRENSIBLES la dejé grabada y le agregué muchos materiales sobre radicales y caracteres para que quede disponible. Porque creeme, cuanto antes empieces a enfocar tu aprendizaje hacia los caracteres desde la base, mejor y más rápido verás los resultados! Además, es algo tan fascinante que a tod@s les resultó muy placentero!

Y hay otra buena noticia…. Aún si empezaste a estudiar caracteres de la forma equivocada, podés tranquilamente revertir el proceso y empezar a amigarte con los radicales para entenderlos mejor en cualquier momento y en cualquier etapa del aprendizaje.

ENTONCES ¿QUÉ CARACTERES ESTUDIAN LOS NATIVOS? ¿Y NOSOTROS?

Ahora bien, para darte un ejemplo de lo que hablé tomé como referencia uno de los libros más usados en la enseñanza del chino a extranjeros en el mundo hispanófono y un libro de primer grado de la primaria en China, y observé cuáles son los primeros caracteres que presentan como objeto de estudio. Los junté todos en un archivo al que podés acceder acá: el Google Sheet: Los primeros 25 caracteres! En este archivo anoté 25 caracteres básicos, los primeros de cada texto, y anoté al lado su pronunciación y su significado.

¿QUÉ SALTA AL OJO?

LOS CARACTERES QUE ESTUDIAN LOS NATIVOS SON MÁS SIMPLES

Lo juro! Ayer mostré este archivo a un@s alumn@s de un curso de chino de alumn@s que estudian hace 5 años y todavía tienen dificultad en memorizar caracteres que son bastante comunes! A una primera mirada, una alumna gritó: No es justo! Como verás del archivo, se nota a la vista que, para empezar todos tienen muchos menos trazos!

LA GRAN DIFERENCIA: EL SIGNIFICADO

Y acá volvemos a la clave de todo: volvemos a la importancia del recorrido componente-caracter, y de cuanto esto facilita la memorización y la asociación con otros caracteres que encontraremos en futuro. Los 25 caracteres que ves en el archivo tienen un punto en común: todos, antes de ser caracteres en sí, son componentes que se pueden encontrar como radicales de otros caracteres.

Eso significa que conociendo su forma y su significado, voy a poder trasladar toda esta información a los próximos caracteres que encontraré en mi camino.

En cambio, las palabras que presentan TODOS los libros de enseñanza del chino como segunda lengua, o sea dirigidos a extranjeros, empiezan con palabras cuyo significado está vinculado a las situaciones que se presentan en los textos o diálogos. Esto no está mal de por sí, porque será necesario entender el contenido de los textos! Pero sí hay que acompañar el estudio de estos primeros caracteres al estudio de radicales, diluidos en el tiempo que más le parezca conveniente a tu profesor, pero sin dejarlos de lado!

PARA TERMINAR…

Esto demuestra que realmente la única forma de avanzar rápidamente y sin mucha dificultad es optimizar el conocimiento que tenemos. Si estudio una palabra trazo por trazo solamente porque me sirve para entender un diálogo en mi libro de texto y no la sigo usando me la voy a olvidar. Para qué sirvieron entonces todas las horas pasadas a practicar los caracteres trazo por trazo?

En cambio, si memorizo, veo y aprendo a escribir componentes que ya sé que se irán repitiendo para siempre, no estoy poniendo semillas para mi aprendizaje de hoy y del futuro?

Me pueden creer, porque así hacen los chinos!

Previous
Previous

Aprender Chino Mirando Tele.... ¿Sirve?

Next
Next

Chino: ¿Dónde Se Habla Mandarín?